
Her Way-手語翻譯員/ 她渴望SheAspire
她是位手語翻譯員,起初...
「這是一份考驗『飢耐力』的工作,因為案量跟工作時間都不穩定。」
「一般人會覺得要找份正職工作,不要接案子,可是我的想法是,案量已經那麼少了,如果我還不接,那怎麼累積經驗呢?機會那麼少,來了還不趕快抓抓它,就永遠沒機會了,所以我就把時間空下來等機會。」
「最主要這個是我的興趣,這個工作可以去各種地方、上各種課、認識各種人,有點像有人花錢請妳去學東西,蠻有趣的,而且做久了、熟練了,會覺得這個工作是可以勝任的,做起來有成就感,就繼續做下去了。」
經過幾個年頭的堅持與努力,以及各地方政府開始看到聽障權益,她現在已是台灣少數全職並可以此為生的手語翻譯員。
【她渴望SheAspire】
最新女性活動:http://www.sheaspire.com.tw/p12-teacher.php
HerWay-宋坤傳藝簡如萍 阿萍ㄟ服裝
HerWay-楊阿春 我的教育觀念
艾瑞Irene 接髮是美麗與盼望的化身
小熊媽媽練明臻 手作創新人生
遺傳諮詢師黃品嘉 從基因看見未來
張恩嬅 透過《真實劇場》讓生活更美好
葉純良 輕輕的,撒下美麗的種子

用功念書、考上好大學、擠進熱門科系,然後找到好工作,自此以後,大半輩子嫁給工作。但沒人教我們思考,工作對我們到底是什麼?與生命的關係是什麼?Career for Change總編輯吳昭怡如此問著。

資深導遊陳惠華Tammy由於工作所需,平均每年停留歐洲超過260天,面對導遊工作的眉眉角角、突發狀況,甚至巴黎恐攻時她也在附近,Tammy都泰然處之,她說:「眼界有多廣,心就有多寬。」